手机浏览器扫描二维码访问
这是玄奘一生中翻译的第一部佛经,这部处女作同时也是他的代表作,是中国佛教史上极其重要的经典!
伊伐罗称其为《三世诸佛心要法门》,玄奘将其译成汉语,命名为《般若波罗密多心经》,简称:
《心经》
此经据说极为灵验,因为在后来的西行路上,玄奘经常把这部《心经》拿出来背诵——
每遇厄难,便忆而念之四十九遍,皆获护佑,有如神助。
其实,单用灵不灵验来评价这部《心经》,实在是贬低了这部经。
这是佛教经典中篇幅最短、流传最广、影响最大的一部佛经,是六百卷《大般若经》的精髓之所在。
从它转梵为汉的那一天起,千余年来一直流传不衰,成为中国佛教文化史上最重要的元素,也是小说《西游记》中唯一原文抄录的一部佛经!
《心经》的汉译本有十一个版本,常见的有七种,名称各不相同。
在这些译本中,以玄奘的译作最为通行。
其文字简洁流畅,节奏分明,朗朗上口,易于持诵。
在中国佛教各宗各派中,皆被选入朝暮课诵。
一千三百多年的时间里,它不仅是佛教徒和居士们的必诵之经,甚至很多民间人士也喜欢诵读。
很多人以为,《心经》是玄奘从印度取经归来后,在长安城组建译场时翻译的。
甚至有人认为,是在李世民病危时,玄奘专门为弥留之际的皇帝翻译的。
但是,近些年来的发现,否定了这个说法。
由于奘译《心经》最为简短也最为流行,所以历朝历代有很多人都喜欢抄录,这些人中不乏名人。
据说抄写《心经》有大功德,因而有很多帝王和学者都曾专门手抄《心经》,流传于世。
而最近发现的最早的手抄本《心经》,是唐代著名书法家欧阳询抄写的。
这部《心经》的手抄本流传至今,落款上清清楚楚写的是贞观九年,也就是公元635年。
玄奘于贞观元年秋天起程从长安出发,直到贞观十六年才起程回国,贞观十九年到达长安。
而欧阳询则在贞观十五年,也就是玄奘回长安的前四年就已经去世。
也就是说,这部流传千年举世闻名的《心经》,乃是翻译于玄奘离开长安之前!
事实上,到贞观九年欧阳询抄写《心经》之时,这部佛经的中文版已经在全国大规模流行了。
而在那个交通和通讯技术都不发达的年代,要使一部作品大规模流行,是需要时间的。
奘译《心经》有很多显著的特点。
第一个特点是,去掉了佛经中必有的序分与流通分。
这么做,一方面更加突出了经文的主体内容,另一方面又模糊了具体的说法境界。
或者说,他根本就是要让人们将这部经当作咒语来使用。
比如,遇到危难之际,一张口:观自在菩萨……要比一张口:如是我闻,一时……来得更加直截了当,信仰的愿力也会更大。
这也间接证明了此经是玄奘独立翻译的,而不是通过译场。
否则他决不可能将序分和流通分整个去掉。
要知道,他译场中的那些助译大德可不是摆设。
第二个特点是精练。
全文只有260个字,以七个“空”
字接十七个“无”
字,高度凝炼了佛学真谛,诠理深奥而又微妙。
比如梵文原版中有这么一段,译成现代汉语应该是这样的:
薛凌,若是让你穿越到一个以武为尊的玄幻世界,你想做什么?策马渡星河,弯弓射胡月。仗剑行天下,豪血染青天!若是女儿身呢?待到秋来九月八,我花开后百花杀。自古侠道多男女,会成女帝惊天下!官方读者粉丝群163681585...
李奇迹重生之后,得到了全能系统,从此天下任他遨游!当他站在世界之巅!带领全球的人类站在文明的顶峰,血脉的巅峰的时候!他才发现系统竟然是PS新人新书,求推荐!求收藏!求各种支持!本书当中没有什么尔虞我诈,喜欢轻松的朋友们可以看一看!...
经阴阳双关过黑白幻境终染指修炼神物在身我必斗转八荒红颜相伴我定偕老白头,逆界颠乾坤御天动阴阳我欲权掌天地仗剑高歌男儿路,一曲雄途并肩踏破荆棘劫,三生兄弟九月一号本书就正式上架了,明天小爆十章(三万多字),另外九月更新三十万字,每天三章,早中晚各一章。...
动漫电影小说游戏当一天李源能够进入其中的时候一个跨越时空的超级帝国就由此诞生了已经完本电脑中的幻想世界魔幻版主神成长日志两本百万字级别断更记录!...
原名奇术色医实习医生江帆,打针不会,号脉不懂,抓药不通,却能治百病,靠的是茅山符咒。急急如律令,恶运散退,艳福蜂拥而至!冷艳的医学博士,波霸的美女医生,冷酷...
卢辰,一名肉体穿越者,无论是穿越前后都是普通人,地球上的人生只是让他会了点腹黑,和一些简单的小技巧。穿越时因为某种原因,使得身体年龄下降了12岁左右。性格有点随遇而安,在老师告知感觉不到他身上的魔力时,打算以打酱油的心态,赚点小钱低调度过一个快活的异世人生,但因为各种际遇被迫卷入权利斗争,无论如何低调,生活也不再平凡,并不得不为了美好生活和生存努力强大。目标赚点小钱,养些美女,远离政治,珍惜生命,不为玉碎,宁为瓦全。PS以上纯属YY,真实故事到底如何,看书吧新书需要支持,各位书友请不要吝啬你们手上的资源,求收藏!求推荐!求包养!...