手机浏览器扫描二维码访问
,在不同的语音表达下,可以表达愤怒或蔑视的情绪,也可以表达很亲切友爱的情绪:“你这个东西呀”
。
经过书面文字的过滤,这个句子中大量的情绪内容就损耗了。
崔卫平:回到《马桥词典》上来。
这部小说并不是用方言语音写成的,马桥人的发音仅仅提供了你一个想象力的起点。
你是在用更为通用的当然也是文学的语言钩沉出不为人知的马桥语音,尤其是揭示出其中包含的人性内涵、人类生活的某个侧面。
换句话说,是让被通用语言“遮蔽”
的另一种沉默的语言发出声响,当然也是一种沉默的生活得到展现。
韩少功:当然,写小说得用文字,而用文字来描述声音还是有很大的局限性,但这还是可以尝试的。
正像用声音来描述景象也是可以尝试的。
《高山流水》就是一例。
的确,语音背后所隐藏着的社会、历史、文化,所沉淀的思想、情感、故事、想象,都需要人们将其挖掘出来。
做这个事就得像当侦探,从蛛丝马迹中发现故事、命运、社会历史。
语言是担负事实重力的跳高
崔卫平:说到挖掘,我好奇地再问一个“庸俗”
的问题:这里面的事情以及所收集的词语是不是都是真的?我一边阅读一边不停地想:这些东西是真还是假?我当然知道有关小说的起码常识,但无法消除自己的迷惑,因为它看上去的确“亦真亦幻”
。
韩少功:真真假假吧。
应该说大部分查有实据,但也有个别的是无中生有,比如“晕街”
这个词就是出于杜撰。
不过这种虚构得有一定的现实生活根据,也得大体上符合语言学规律,否则读者就难以接受。
中文中有“晕车”
、“晕船”
、“思乡”
,对应着英文中的carsick、seasick、homesick。
这样,不管是根据中文还是英文的造词规律,杜撰一个“晕街”
大概也是合理的。
崔卫平:这样听起来更让人放心了。
否则那么多好玩的说法和事情都被你撞上了,会让人感到嫉妒的。
韩少功:这个新词也出自生活经验。
我曾看见好些农民不愿进城,不敢坐汽车,一闻到汽油味就呕吐,见到汽车站就绕着走。
城市生活确实让他们犯晕。
一个小农社会最容易有这种生理现象。
长期的生活方式确实可以改变一个人的生理机能。
崔卫平:被“改变”
的其实是我们,是我们适应城市了。
韩少功:对,是我们克服“晕街”
了。
崔卫平:有个英国人说过:“小说就是以道听途说的方式传播知识。”
上古历史丢失,武道文明消逝。魔法繁衍到极致,崩山裂石,毁天灭地一个身强体壮,魔力感知微弱的少年,却立志成为一名强大的魔法师!...
异界强者重生到都市,翻身吊丝把歌唱,吊打各种不服,就看你服不服。...
张一针不是个英雄,虽然医术高超,可是从来不做没有回报的事情,张一针治好的富人多,基本上都是给了银子的,张一针治好的女人多,多数都是姿色出众的,对于这种不良医生野史都羞于记载。张一针死的很惨,武功已臻化境的他先是喝下隋炀帝的毒酒,然后被一千名御林军乱箭攒心,起因却是他不计报酬的救活了隋炀帝难产的贵妃,所以他很感到很冤...
景瑟耗了大半生,终于大仇得报然后,她重生了一切又得重新再来。她不高兴了,所以她也得让仇人们不高兴。有人开始倒霉了PS倘若有朝一日,我成了世人口中的奸妄之臣,你还愿意携我之手,不负此生吗?...
神话世界,神仙高高在上,视凡人为草芥,为了给予凡人希望,每年组织生死真人秀,来自二十个星球的四十名玩家,在竞技场互相残杀,胜者获得进入仙宗的机会。来自贫民窟的主角也被迫进入真人秀,身怀奇术,能否打破阶层壁垒?能否追求到自由幸福?展开收起...
江少的腹黑小妻子章节目录江少的腹黑小妻子百度云txt下载新婚前夜,未婚夫和闺蜜浴室偷情。民政局前,未婚夫推脱不来,丢她一人在风中凌乱。面对相似遭遇的男人,她主动凑过去,江总,如果你暂时找不到新娘子的话,不如考虑下我如何?他欣然应允,两个熟悉的陌生人从此被捆绑在一起。她对他没有爱,和他结婚的初衷也只是为了报复未婚夫。却不想爱情来的太快就像龙卷风...