手机浏览器扫描二维码访问
《百年孤独》对中国作家的影响尤甚。
“中国作家言必称《百年孤独》,言必称魔幻,好像中国作家不读这本书,在当时就没有了话语权。”
一批后来成名的作家都承认,自己受到了马尔克斯的影响。
很多文学青年也是一样,以胳膊下夹一本《百年孤独》为荣,作为文学层次达到档次的标志。
拉美文学研究专家在中央做一系列有关于外国文学的座谈,有领导提到,“现在有很多朋友都向自己推荐这本书”
,《百年孤独》在当时的影响力,很快跨越了文学界。
各位肯定也看过《百年孤独》或是类《百年孤独》的句式:
“多年以后,面对行刑队,奥雷里亚诺上校将会回想起他父亲带他去见识冰块的那个遥远的下午。”
阿莱告诉余切:“中国文学,学习欧美,欧美文学却在学习拉美,我们呢?是不是也该学习。
要说这个‘魔幻现实主义’,中国是很多的,各种志怪民俗都能当做创作素材,现在解放思想了,原先不能写的,现在就能写了。”
余切碰到黄兴邦,这人说了同样的话:“魔幻现实主义可以指点我们接下来的创作。”
余切来到讨论会上,大家也正在为了《世界文学杂志》上翻译的第六章《百年孤独》原文争的面红耳赤,这让余切觉得荒唐。
一个说:“魔幻现实主义可以成为中国追赶世界文学的捷径!”
另一个说:“中国人,要写出自己的魔幻现实主义作品。”
不是哥们……你知道什么是魔幻现实主义吗?
因为,他们都没有看过《百年孤独》的原文,好比一群太监开会——无稽之谈。
大陆最早的《百年孤独》译本出现在1984年,也就是明年,而且是俄语、英语的再译版本,而原文是西语和葡语夹杂。
大陆目前所有的《百年孤独》都是盗版,版权一直到2011年才获得。
九十年代马尔克斯本人来大陆,发觉市场上到处都是自己未授权的盗版,大怒:“我死后的150年内,都不会授权中国大陆出版我的作品,尤其是《百年孤独》。”
而在今年,大陆所能接触到的《百年孤独》的全部内容,就是在马尔克斯本人获奖后几位译者在《世界文学杂志》上临时翻译的第六章。
这正是现场所讨论、所追逐的。
那是一部二十六万字小说中的其中一章。
这本书发表后,到底有没有替这个哥伦比亚人给过版权费,说实在的,余切不那么关注。
但因为和马尔克斯本人缺乏直接沟通,导致大陆实际发展的所谓“魔幻现实主义”
,是一种自我想象的乌龙。
根据后人的考证和马尔克斯本人的说法,“从来就没有魔幻现实主义,只有现实主义!”
余切就这么说了,于是,正在讨论的会上一呆,大家都望过来。
她是最强女帝,她是同学眼中的废物!一朝之后,女帝大人变成了众人眼中的废物?还被强行绑定了一个逗比系统?既然重回地球,林小楼决定在这个世界,本帝也要登临巅峰!学霸?作家?歌唱家?科学家?影后?全球第一的暗黑组织首脑?华夏第一大慈善家?国际最富盛名的武林宗师?恭喜宿主取得宇宙第一大慈善家称号,奖励恢复穿越技能秦...
别人的主角都是救世主,他却是灭世者。他感情专一,然而命运让他不得不大开后宫,最要命的是一路收入后宫的女友们都是未来的救世主。哎,花瓶多好。(温馨提示看腻了套路的来。本书治愈系重视剧情,处处意料之外情理之中,反派们都很可爱或者根本看不出谁才是反派。)...
只有小演员,没有小角色。火影—庆余年—大明综武—元末—三十而已—三生三世—欢乐颂—雪中—漫威—知否—阳神—洪荒封神西游—诛仙—四合院—遮天—神话三国—财阀家的小儿子无尽的世界等着李子益前去演绎,直到超脱诸天,来到那一切的尽头!太素先生...
十年前初次相见,他救了她,十年后再次相见,他睡了她,谁知一睡成瘾,强势拉着她走进了民政局为什么要结婚,当个暖床伙伴不行吗?干哈这么执念?夏依依悲伤逆流成河。男人轻启薄唇,邪气凛然这样吃起来,一来合法!二来,你跑到天涯海角,也是我宫北宸的女人!最后她还是跑了,可是又被逮了回来婚礼上,记者问道夏小姐,如果让您用三个词形容宫先生,你会用那三个词呢?某女镇定的道脸皮厚,人好重,活不错!宫先生,如果让您来形容夏小姐,您会怎么形容她呢?宫北宸一把搂过夏依依的肩膀,宠溺开口身娇,体软,易推倒!噗,全场轰然爆笑!...
天下无双名吕布,三国第一称温候!感谢书友‘血洗奈何桥’为本书提供了超级书友书友群161177958(一号)感谢书友‘倒闭’为本书提供了超级书友群170092860(二号)...
大家都是成年人,四王爷不必放在心上!女警官穿越而来,丢了清白之身,还得安抚对方情绪,够霸气!说她又丑又花痴?她破茧成蝶,倾城绝世,不再是任人贱踏的花痴女,锋芒四露,英气逼人,欺她一倍,十倍还之。珠胎暗结,皇上指婚,重口味的王爷当真要娶她?婚后约法三章,说好的互不侵犯隐私。那位四王爷究竟是几个意思?分居不可以,分床也不行,不能和男人约会,看一眼也不行,三百六十度无死角监控...